亚种平行世界 魔女之旅 回溯之叹
超级好看的仦説閲讀,网 至今约十年前。 有个名为瑟琳娜的少女,在平凡的家庭中过著平凡的生活。 然而某一天,强盗闯进平凡的家庭生活中,家中的双亲因此过世。那时碰巧出门的瑟琳娜虽然逃过一劫,却就此失去了父母。 可怜的她被叔叔收养。 不过,她却在叔叔家遭受虐待。在叔叔的凌虐之下,黑暗悄悄在她心中滋长,使她开始憎恨人类、憎恨这无可救药的世界。 最后冲动终于化为行动,叔叔身亡后她便步入歧途,为了寻求快感而杀人。 就是这样,在那之后她一而再再而三地杀人,不知不觉间获得了《二丁目杀人魔》的名号。 可是杀人魔、坏人这种存在终将邪不胜正。 至今三年前,她被年纪轻轻便当上魔女的天才——薰衣魔女艾丝黛儿缉捕归案,处以死刑。 于是,这个国家稍微和平了一点。 可喜可贺可喜可贺。 这是个坏人诞生并被英雄消灭,随处可见、平凡无奇而不幸的故事。 —— 睁开眼后,入眼的是一片绿荫与蓝天白云。 (一如即往的穿越方式,又在梦中灵子转移了吗……) 一身黑袍,里面穿着暗红色的衣服,白色的衣领上打着蓝色条纹领带的少年从一颗树下坐起来,看向四周。 那么他是谁呢? そう、私です。(没错,就是我。) (主角的内心戏一如既往而足。) 放眼望去,所见的是一片详和的城镇,远处一个钟楼上,巨大时钟的秒针正在缓缓移动,正好到达十点整点,发出轻脆的响声。 而此时藤丸立香所在的树只是城镇边缘的一个景物而已。 —— “感觉仿佛和卫宫前辈一样,也变成了抑制力的打工仔啊,但是行动基本上都是自由的,想干什么干什么,抑制力做的系统只是辅助,但不会强制人入做什么,所以倒也不坏……” 一边嚼着从那颗树上拿下来的尚且青涩的苹果,藤丸立香一边自言自语道。 果实入口稍微有些发涩,但这也是理所当然的,就是因为没有成熟,所以才没有被采摘进行买卖。 但藤丸立香倒也无所谓,毕竟也沒有什么錢,而且异世界的钱也不一样。 刚才倒也有人将他当成魔导师,想给他便宜一点,但他拒绝了,毕竟本来就没钱啊。 (这时主角身上穿的是新人御主三大礼装之一的魔术协会礼装,穿上这个看着在这里并不显眼,显得很自然。) 通过系统的简介他已经了解了,每过一段时间就会去到一个新的亚种平行世界,毫无疑问这些世界的主世界,以及fgo线的主世界,他大概这辈子也碰不到,但是改变这些平行世界的既定事实他倒是可以做到,而且在平行世界将剧情颠覆的话,也不用担心因果律有太大影响。 (指动漫剧情已经发生的各种事情在主世界已经发生,而且不能轻易改变。) 当然,这是指对比主世界影响更小。 “嗯,那么,该干正事儿了。” 随手将吃完苹果剩下的核扔进旁边的垃圾桶,藤丸立香准备行动了。 因为处理完之前奥尔良和赝作特异点这事情已经过了半个月左右,所以他基本精气神等方面已经调整好了,平常去亚种平行世界,他更愿意称作是旅行,作为一名旅行者,同时也是一名冒险者,去选择是否干涉或作为路人观看事情的走向。 啪! 藤丸立香打了一个响指,淡蓝色的屏幕出现在藤丸立香面前,上面画着这里的地图,其中有一个房子的地形,那里画着一个红点,正在闪烁,那是即将发生的事件。 这是系统构筑的地图,正常人看不到,但如果藤丸立香自身同意也可以让别人看到。 “二町目杀人事件地图(现在版)?原来如此,看样子是回溯之叹了,平行世界的平行世界吗……看样子好像可以弥补一个遗憾了。” 如此想着,藤丸立香向着系统地图上标有红点的房子跑去,一边跑一边还不忘记吃瞬间投影出的翻译魔芋,毕竟不吃的话语言不通会很麻烦。 味道很淡,好像什么也没吃一样。 (注:这里的翻译魔芋真正的本体是来自哆啦A梦世界。 但这个是藤丸立香自己投影出来的,但是因为藤丸立香的投影魔术和正常投影魔术不一样的原因。 本身卫宫士郎的投影魔术就比较特殊了,藤丸立香的投影魔术却比之更甚。 只要大概知道什么物品,有什么样的作用,而且长什么样就可以投影出来,可以说是无中生有,极其霸道的投影魔术。 但即使如此,也讲基本规律,越不可思议,越强的东西,投影消耗的魔力就越多。) —— (交流这件事与商量帮忙。) 另一边,伊蕾娜正在和薰衣草魔女艾斯黛尔聊这件事。 艾斯黛尔捧著两个茶杯坐在了伊蕾娜的正对面。 艾丝黛儿把一包东西放在桌上,朝伊蕾娜推来,包袱离开她的手顺势变形,从中发出叮铃铃的声响。 (有一大笔钱的预感……!) 伊蕾娜立刻打开包袱。 “……” 不出所料是一大笔钱。不,甚至超出我的预期。 包袱中装著一大堆金币,数量多到数不完,甚至用两手都装不下。 单纯计算,这笔钱能让她连续奢华再奢华地旅游整整三年。 伊蕾娜被(钱的数量)吓到有些哑口无言。 “这是成功的酬劳。只要平安达成我的委托,这些就全都给你。” “真的假的?” 伊蕾娜有些不敢置信地问道。 “当然是真的,你没必要骗你吧?” 艾斯黛尔端起面前的茶杯喝了一口茶,然后说道。 “……” 然而,这笔钱太大也令她(伊蕾娜)犹豫。 “那个,要做什么工作才能拿到这一大笔钱?” 伊蕾娜试着问道。 “嗯,难道你怕了吗?不过不用担心,你只要陪我去个地方就好。” “陪你是吗……?你究竟想去什么地方?” “这里。” 边说,她边将指尖比向下方。 “啊,茶杯里吗?” “不是那里,是更下面。” “也就是?” “我想去的是这个国家——正确来说,我是想去十年前的这个国家。” (建议从这里开始加入魔女之旅主题曲《リテラチュア》再继续往后看,这样应该会很有感觉,歌名直接复制就好了,另外,考虑到不少音乐软件可能都没有这个的版权,建议去哔哩哔哩音频那里搜到下一个当收藏。) —— 如原剧情一般,伊蕾娜与艾斯黛尔聊完之后,伊蕾娜接受了艾斯黛尔的委托,艾斯黛尔也开始施展了时间魔法。 “艾丝黛儿你又准备好了吗?” 伊蕾娜刚问完,艾斯黛尔就毫不犹豫地回答: “早就好了,从五年前开始。” 她挥舞魔杖,朝窑射出青白色的光芒。 下一瞬间窑的盖子翻开,伸出一条和魔杖相同的青白色的光束,如蛇一般不停扭动。光束以两人为中心的半球状不断旋转,最后将两人关在白光之中。 又冷、又温暖的神秘光芒占据了伊蕾娜的视野,她坐在椅子上茫然望著这一幕时—— 轰! 房间的门突然发出一声巨响,然后整个门径直倒在地上。 “誰?!” 艾斯黛尔急忙喝道,竟然在这种关键时刻出现,仪式正到重要的时候,不能被人打扰,所以很怕是来者不善。 房门被人推开,然后伊蕾娜和艾斯黛尔就看到一个黑发褐瞳少年走了进来。: “お邪魔します~!(打扰了~!)” 艾斯黛尔和伊蕾娜在传送的最后取来的及看见进来的少年向她们挥了挥手,露出一丝微笑,随后,在青白色的神秘光芒笼罩之下,几人回到了过去,只留下空无一人的屋子,以及尚温的茶水在述说刚才这里有人在。 …… (在此处愿意者可以顺便找到魔女之旅的主题曲,感觉一边配音一边看,观感会更好。) 彩られていけば幻想が 若以斑斓的色彩去将其渲染 カタチあるものになるように 幻想也可以拥有自己的形状 描いてゆける叶えてゆけるんだ
能够描绘出轮廓化作现实 優しく吹いた風が 当一阵温柔的轻风拂过身旁 古いページ捲るように 将书本翻回斑驳陈旧的一页 振り返るけど「ううん、いいのよ」 我会回首却不会为此停留 知らないことだらけの出会い別れの話 探寻未曾知晓的每一段相遇与别离 滲むインクをそっとなぞった 用笔墨去将它们一一铭记 どこ行くの?…少し遠くまで 不知目标为何地只想越走越远 置いてきたものは夢に 将带不走的一切留在梦里 好きだから選ぶ選びながら 因为曾经选择的都是我钟爱的事物 私になってゆく 才铸就今天的我 「また会いましょう、約束だから」 那就有缘再会吧这是我们的约定 あなたはそう微笑んだ 你对我露出了一个微笑 「また会いましょう」小指のまじない 那就有缘再会吧我们勾起了指尖 誰かの声がして目が覚めた 却因某人的呼唤而睁开睡眼 期待されていること 受到人们的瞩目与期待 見向きさえされないこと 或是被所有人不屑一顾 どちらが良いの?「…ううん、どちらも」 如何选择?当然都不要 嬉しいし不安だし私だって必死だし 我也有欣喜与不安我也已足够努力 主人公になれていますか? 我能当上主角吗 雨が降る一つ、一つずつ 当雨水落下一点点一滴滴 誰もいない世界みたい 宛如整个世界都已空无一人 満月を見ないフリしながら 当满月升起只装作没有看见 明日を待っている 静静等待明日降临 「信じるだけで叶えられるわ」 只需要相信就一定能够实现 一人はそう、背を押した 一个人如此推了推我的后背 「信じるだけで助けられるわ」 只需要相信就能够得到拯救 一人はそう、まるで願うように 另一人说道就如同许愿一般 やがて青い空の上で 终于在青空的顶端 星を笑う 看着星星展露笑容 本で見たような夜だった 就像在书中看到的夜晚一样 雨は止み頬をつたう 天晴后的雨在面颊流淌 朝が来た忘れないでいてね 清晨来临后也请你不要忘记 旅のリテラチュア 旅途中书写的物语 どこ行くの?…少し遠くまで 不知目标为何地只想越走越远 置いてきたものは夢に 将带不走的一切留在梦里 好きだから選ぶ選びながら 因为曾经选择的都是我喜欢的事物 私になってゆく 才铸就今天的我 「また会いましょう、約束だから」 那就有缘再会吧这是我们的约定 あなたはそう微笑んだ 你对我露出了一个微笑 「また会いましょう」小指のまじない 那就有缘再会吧我们勾起了小指 誰かを信じても良いのかな 不知这个人是否值得相信 —————————————————— 『因为主动行动,所以触发任务杀人魔,故发送任务道具「人格修正」或「记忆补正」二选一。』 在打开门那一瞬间的时间点上,系统如此说道。