第八十八章 先知之地(210月票加更)
(谢谢大家的打赏、推荐和月票,你们好厉害。【】%し月底票多了,码字码断手的节奏。) 欧洲,梵蒂冈城国,“先知之地”。 这个位于意大利首都罗马西北角高地的国中之国,面积仅有0.44平方公里,却是基督教天主教会最高权力机构——圣座(ss)所在地,每天都要接受无数信徒的朝拜与瞻仰,堪称人类信仰的最高王座。 又是一个清晨,晨露微湿,寒意尚未褪尽,天色刚明。 圣彼得广场纤尘不染,已经聚集了不少信徒,三三两两汇聚着,低声虔诚祷告。而在这座著名广场的对面,矗立着由洁白大理石柱支撑起的梵蒂冈宫,那里是游人止步的区域,数百年来,都只有教廷的高层才能得以进入。 自公元14世纪以来,这里一直是历代教皇的定居之处,世纪更迭轮回,已几经改建,古朴却又庄重,宛如威严神殿,向世人昭示着罗马教权的威严。 这处天主圣座的居所中,最为举世闻名的自然就是西斯廷小教堂。每过一段时间,这里就会是遍布世界各地的枢机主教团成员选举教皇的地方。 而在平常的日子,则是教皇私人经堂。 高大的弧形穹顶,古朴的巨石廊柱以及各式各样镶嵌在内壁的精致雕画,将整座宫殿映衬得富丽堂皇,又不失肃穆与厚重。身材高大的教皇卫队成员穿着红黄蓝彩条制服,手持古代长矛、腰间佩剑,表情严肃。纹丝不动,令人生畏。 罗马教廷圣事礼仪部部长、枢机主教若瑟蒙蒂尼穿过大厅和长长的廊阁,径直走到了西斯廷教堂的门前,神情庄重,向守在门前的教皇卫队抬了抬手。长衫的纯白袖口和鲜红披肩随着动作微微抖动。 “我要见教皇陛下。” “是的,若瑟主教。” 两名卫队成员同时低头行礼,伸手推开身后沉重的大门,目光不由自主掠过枢机主教若瑟蒙蒂尼,落在稍后的一个陌生男子身上。 这个男人身上穿着的是黑色神父服,明显只是教廷的普通工作人员。最关键的是。这个男子身材异乎寻常的高大,望向卫队成员的时候几乎可以说是俯视,眼神也殊无敬意,打量起来肆无忌惮,更隐隐带着几分若有若无的戏谑调笑感觉。 不知道为什么。这让两名卫队成员想起了马戏团表演时那些玩闹观众的嬉笑神情,心中难免产生几丝不忿,一般信徒和神父看他们可不敢有丝毫不敬。 在内庭和日常的时候,卫队成员是不着甲胄的,传统蓬松的制服和束脚装束已经与时代有些脱节,让他们看起来显得有点滑稽。事实上,即便阅兵和宣誓等仪式的时候,这些卫队成员也只加戴光鲜的半身板甲。并没有多强的防护作用。在现代,在承平已久的今天,他们的象征意义远大于实际。 而即便是察觉到卫队成员有些不善于的目光。这位高大神父依旧毫不收敛,仍旧是自顾自上下打量着他们,不过很快似乎又失去了兴趣,转头望向门后的西斯廷教堂内部。 无礼之徒! 作为教皇的专属卫队,平日无论到哪里,他们迎接的都是信徒敬仰和爱戴的目光。很少会有人敢这样*裸地蔑视。两名卫队成员同时在心中愤怒咆哮,不过在枢机主教若瑟面前。他们毕竟不敢表现出来,只能无奈咽下这口闷气。 空荡的西斯廷教堂内。一座精致的、横贯大理石框式屏风,把教堂隔成两部分。只有两个人影出现在其中。一位身穿纯白色传统法衣、胸前佩戴着严肃十字架的老者,静静坐在礼拜堂的最前列,正在低声祷告。 那是现任教皇,尤里乌斯马里奥贝尔格里奥(juliusmarilio),教名圣司提反(phanus)。 而在教堂的入口,则站立着一个安静的侍从打扮男子,他察觉到身后的响动,转过头来望向枢机主教若瑟,低头行礼、轻声致意:“若瑟主教大人。” 若瑟蒙蒂尼没有丝毫表情,只是微微点了点头,然后目光落到前方静坐的老者身上。
始终跟在他身后的高大男子同样没有说话,但并不像一般人即将觐见教皇那样激动、紧张或者拘谨,而是保持着非常放松的状态,饶有兴趣地打量起教堂内的装饰。 高逾20米的西斯廷教堂,外表非常朴素,内里却别有洞天。这个长方形的建筑之中,天花板和周围的墙壁上都绘着富丽堂皇的壁画顶画。外间是巨匠米开朗基罗花费数年时间精心绘制的宗教故事画‘创世纪‘和‘最后的审判‘,礼拜堂里面则是拉斐尔以‘神学‘、‘哲学‘、‘诗学‘、“法学”为主题构图的宏大绘画,以及最为著名的祭坛画《西斯廷圣母》。 这些出自于艺术大师之手的绘画,内容大多取材于《圣经》里的故事,人物逼真、栩栩如生,堪称艺术珍品,更充分彰显了教廷的威严。 教皇随侍本尼迪克几乎是立即皱了皱眉头,对于这跟着枢机主教一同进来的神父有些不满。这看起来是个菜鸟,即便是首次进入西斯廷教堂,也不该如此不顾礼节、随意打量,更何况教皇陛下还在祷告。不过对方至少没有发出任何声响,也没有其他动作,碍于枢机主教若瑟在场,他并未出言斥责,只是在心里嘀咕了几句。 由于长期的细心保存和专业清洗,占据整个圆形穹顶、超过300平米的超大顶画《创世纪》依旧保持着明亮色彩,整个画面气势磅礴、力度非凡,携着数个世纪的历史沧桑感扑面而来,连拱顶都好似因为无法承受它的重量在颤抖,令人肃然起敬,生出甘愿俯首的震撼。 但这其中显然不包括这位高大的男子,望向壁画的时候,他的眼神是淡漠、疏离的。画面当中,那些由巨匠米开朗基罗殚精竭虑、精心描绘出的巨大的、以各种形态坐卧着的*青年,以及栩栩如生的女巫、预言者和奴隶,好像完全没有打动他。(未完待续) ...