第699章 出行之于试炼 (二)
【】 第699章出行之于试炼(二) 查询结果:圆桌之试练 ---神圣大不烈颠联合王国每年举行一次的"圆桌之试炼"(ordealofroundtable) 其目的简单明确就是为了选出[圆桌骑士]---亚瑟王的直属骑士 被赋予圆桌骑士头衔的人会拥有至上的权力同时也将威震四海其名在人类历史上传诵不息 因为能成为圆桌骑士的人都是强得变态的怪物们 因为[圆桌之试炼]其难度之大其死亡率之高足以吓退世上一切懦弱者只有力量最强技巧最好意志最坚韧不拔的人方能胜任 因为大不烈颠的圆桌骑士是"绝对强大"的代名词是"骁勇善战"的象征是"无上睿智"的体现是"圣洁美德"的化身同时也是人类的最后希望 他们是由亚瑟王组织的对抗[无边黑暗]的最强骑士团队是切裂黑暗的利刃是驱逐邪恶的圣光 圆桌骑士就是这样的组织 ---年轻人你想加入吗快來报名吧 艾尔伯特看着面前花花绿绿的网页呆愣了半分钟然后默默地移动鼠标把网页给关了 "你在干什么"贝迪维尔还在收拾行李准备出行他看见虎人正拿着某种铁皮箱子在玩不禁好奇地问了一句 "用电脑啊上网搜索资料啊请不要告诉我你不知道什喵是电脑"艾尔伯特突然觉得很累不想解释 "什么是电脑还有上网"狼人果然还是问了 "电脑就是...接通电源之后能够高速运转的脑子有空我帮你接一下能够让你智商瞬间提高几百倍的" "不用了谢谢"贝迪维尔知道艾尔在胡扯懒得理他 "上网就是呃织出一张很巨大的网然后你就可以像蜘蛛一样快乐地在网上爬" 艾尔说完自己想了一下好像有什么不对但好像又沒有任何的不对 听到这里狼人停下了手不可思议地看着艾尔伯特:"现代人的趣味真奇怪" "你这个生活在荒野里的土人是不会懂的"艾尔伯特鄙夷地看着狼人:"这七年來人类的科技进步得飞快你一点都不知道对吧" 这句话着实刺痛了贝迪维尔他郁闷地哼了一句:"哼我就是土人又怎样..." "而且电脑这东西七年前就有了很早很早以前就有了你这土鳖" (比土人还要低等么呵呵...) 虎人青年靠在椅子背上伸了个懒腰:"不过真是神奇啊这间小木屋真的要什喵就能变出什喵连电脑也能变出來而且居然还有网络" "什么是网---"贝迪维尔还想问但他看见艾尔伯特目露凶光地看着自己连忙打住:"好吧当我沒问过" "不过呢贝迪维尔"虎人盖上电脑笔记本那东西瞬即消失了"虽然我听说过[圆桌骑士]这组织但它在网上的介绍实在太不靠谱了该不会是骗人的玩意儿吧" "你说什么"狼人圆瞪着眼睛:"亚瑟才不会骗人圆桌骑士是真的" 看见贝迪维尔如此认真艾尔伯特冷笑着挖苦道:"对对你的朋友亚瑟王是个大英雄他说的都是真理那好我们就参加吧那个所谓的[圆桌之试炼]船票也订好了明天早上出发" "什么这么快你到哪里去订票的" 艾尔伯特冷冷地回了一句:"在网上我派我的使魔---一只蜘蛛---去送信了" "呃...好吧"狼人贝迪维尔自知被愚弄了却又无法反驳什么只得忍气吞声:"艾尔你也要参加" "我沒有别的地方可去所以当然是参加了" "太好了这样我们一路上就有个照应了" 虎人阴沉着脸:"你最好别这样想一旦开始试炼我们就是竞争对手了根据资料圆桌骑士的及格率只有十万分之一每次选拔都能刷掉一大批人甚至有好几年选不出一个圆桌骑士的情况 我们这种沒有后台的人去参加选拔恐怕就是最初被刷掉的那批人吧" "才不会"贝迪维尔却乐观得很:"我就是为了这一切而不断修炼的这七年的每一分每一刻绝对不是白费功夫" "希望如此我的朋友"面对这位缺根筋的狼人青年虎人艾尔伯特只好苦笑 同一时间神圣大不烈颠联合王国伦敦 "终于又要开始了吗[圆桌之试炼]"亚瑟王看着王立大广场上忙着布置会场的人们感慨万千 "亚瑟"圆桌骑士凯在亚瑟王的身旁走过闷声一句:"今年就降低一下标准嘛已经三年沒有选出一个圆桌骑士了二十四个骑士席位到现在还沒能填满真要打起仗來会吃亏的" "不"王在这方面却出奇地固执:"我只要最好的人材弱者不配当圆桌骑士真要让他们当上了也只会死在战场上凯别忘记我们组织圆桌骑士团的真正目的让不够资格的人上战场等同于把他们推去送死这种事情你做得出來吗" "你也许是对的..."红发骑士烦恼地摸了摸他那头剪得很整齐的短发无奈地说:"好吧就照原定的计划进行选拔只希望今年的考生们都争气点至少有一个人能当选呵呵" "还有---"见凯想走骑士王连忙叫住他:"今年的宣传标语是谁写的那实在太可怕了想吓跑考生们吗" "噗..."凯掩嘴一笑:"别问我那是里昂迪更斯那疯老头写的而且他还特地命筹备的人们把标语加上他大概以为圆桌骑士的选拔年年都一样知道的自有人知道不知道的也不用來了吧" "啧---" "放心吧"凯淡然一笑"今年我们加强了安全措施一定能够有效降低死亡率虽然死人几乎不可避免" "拜托你了"亚瑟王轻轻点了点头示意凯可以离去了 红发骑士对王行了个礼大步流星地走进会场开始指挥会场布置的工作 同时在伦敦的某个幽暗角落里有一双不怀好意的眼睛偷偷注视着骑士王
某个巨大的阴谋在蠢蠢欲动马上就要把大不烈颠搞得天翻地覆 当光辉越是明耀这光辉底下的黑暗就越是阴暗光与暗本是一体既对立又统一共生互斥的一体 第二天一早贝迪维尔和艾尔伯特就坐在雪橇上往北海岸的港口城市罗兹威尔进发 "呵呵不裸.奔了喵"艾尔伯特见贝迪维尔穿着单薄清凉的短装不禁挖苦道 "笨蛋"狼人青年红着脸"我一个人在家才那样穿的在公众场合那样穿肯定不行啊我又不是暴.露狂" 即使如此贝迪维尔那身单薄的衣衫仍然十分惹人注目看上去清凉无比的短袖衬衣在寒风中飘扬让人有一种身处于热带海滩的错觉更不要提狼人那条齐膝长的凉裤---这分明是去热带海滩冲浪用的装备啊 "你真的不冷吗"雪橇高速移动引來的刺骨寒风让艾尔伯特打了个寒颤他穿着整套防寒装仍然觉得有丝丝凉气从装束的缝隙处渗入体内 "不冷"狼人不以为然地说"我全身都是保温能力优秀的狼毛" 外面是零下二十摄氏度高速飞驰的雪橇撞起的冷风更是冻彻心扉狼人贝迪维尔却毫不在乎真是一头不怕冷的怪物 艾尔伯特抖了大约十分钟雪橇终于到达了诺威北部的这个小城镇希尔克内斯 白雪覆盖着城镇的每一间小屋整个城镇冷冷清清只有寥寥数个人在走动 "到了吗"贝迪维尔从雪橇上跳下"船在哪里" "船---"艾尔伯特刚从雪橇上爬下雪橇便消失得无影无踪 但虎人这几天和贝迪维尔一起生活已经见惯了各种怪事他沒有太多的惊讶只是清了清喉咙指着东北方:"从这里走过去就行港口就在城市的另一面" 狼人跟在虎人的背后走着一路看着周围的景色由于寒冷整个城市显得十分萧条虽然身处与光辉地域人类的领地这城市看來也并不那么富裕繁荣嘛 "见你是个土包子我得先提醒你一句"走在前面的艾尔伯特对贝迪维尔小声嘀咕道"虽然兽人们和人类签署了和约大家暂时不会打起來但是两族之间的关系并沒有你想象中的好你最好少惹麻烦特别是在人类的地盘上" "当然"狼人随口应答着被当成是从深山荒野出來的土包子贝迪维尔十分恼火与无奈他懒得与艾尔伯特吵架只好把一切憋在心里 一路上的人们用好奇又恐惧的目光看着两名兽人让整个城市充满了排斥与不安的气氛 "早知如此我就应该穿斗蓬出來的"狼人这才为自己那身清凉的装束感到后悔不已 "沒有用的能遮住你那狗头也藏不住你的小狗尾巴"艾尔冷笑他带着狼人在城市的各种小巷之间穿梭尽量避免与人接触很快就來到了城市北部的港口